Jāzeps lielpilsētās un nomaļus Normunds Naumanis, “Diena”, īpaši “Studijai” |
| |
| Arī mūsu aizjūras kaimiņu teatrāļi nav pasargāti ne tikai no
klasiskajām Stokholmas lietavām un dievadota talanta uzšvirkstējumiem
viņu teātru scēnās – kad būs, būs.... Ziemeļu Venēcijā valda stabils
stereo-
tips – ir Kunglinga Dramaten un pārējie. Tiesa, Bergmaņa ģēnija
tirānijas ēra Karaliskajā Drāmas teātrī ir beigusies, taču leģendas
spožums šķietas uz ilgu. Varbūt pat – mūžību. Taču par tiem “pārējiem”
– ir uz mata kā pie mums: katras sezonas izskaņā atskan kritiķu nopūtas
– ak, cik liess gads, taču gandrīz ik gadu Stokholmā var redzēt labas,
pat ļoti labas izrādes. Un ne tikai Matsa Eka vai Stafana Valdemāra
Holma radītas (tie ir divi vārdi, kas katrs savā – modernās dejas
un operas – žanrā garantē starptautiski konvertējamu māksliniecisku
epatāžu summā ar kvalitāti), arī zviedru drāmā ir vērtības – nu kaut
vai pēdējo gadu starptautiskas profesionāļu un pašmāju publikas
uzmanības fokusā nonākušajā Stadsteatern (kopš tur jau otru izrādi
iestudē vizuālā teātra maģijas zvaigzne Roberts Vilsons, tas arī
saprotams1).
Taču, šķiet, nekļūdīšos, apgalvodams, ka pērnsezonas aprakstītākais jaun-
iestudējums Zviedrijas galvaspilsētā bija kādas nezināmas un senas latviešu lugas pirmiestudējums.
Izrādījās, ka Jura Kronberga tulkotā Raiņa daudzvārdīgi “vecmodīgā”
dzejas drāma vidējās paaudzes zviedru režijas autoritātes Larsa
Rūdolfsona aktuali-zētajā interpretācijā un multikulturālā aktieru
ansambļa izpildījumā ir trāpījusi uz kāda būtiska sāpju punkta, par ko
vēsi smaidīgie, līdz nelabumam korektie zviedri parasti klusē. Tāpat
esmu pārliecināts, ka tieši šīs lugas iemiesoju-
mam – “ārpuskaraliskā”, bet interesantākā Stokholmas dramatiskā teātra
Orionteatern projektam “Jāzeps un viņa brāļi” – vajadzētu kļūt par
idejisko, ideoloģisko un arī māksliniecisko centru, smaguma punktu,
savveida simbolisku “ērkšķi kreklā” septembra Rīgas – Eiropas kultūras
mēneša pilsētas – raibajā, bet kvalitātes ziņā tik nelīdzsvarotajā un
nesastatāmajā pasākumu skrejā. Jo “Rainis pa zviedriski” būs skatāms
Rīgā. Un Rīga, gribas mums to atzīt vai ne, pamazām un nenovēršami
kļūst par Stokholmas priekšpilsētu. Gan tiešā, gan pārnestā nozīmē.
Tādēļ Latvijas kontekstā Rūdolfsona “Jāzepa” teātra versija būtu
saucama pat par viedu nākotnes paredzējumu (dievs nedod!) Un vēl –
izrāde ir smalks, tomēr tādā kā strupā spītībā ar stingru roku
konstruēts mākslas darbs. Tāda droša pārliecība rodas, ja mākslinieku
grupai ir ko teikt. Jāzepa message (vēstījums) ir nepārprotams – tā nav
bibliska pasaka ar abstraktu apelāciju pie humānisma. Jāzeps un viņa
brāļi ir mūsdienu cilvēki, kas dzīvo šodien, te, tagad, un tieši šajā
mirklī izšķiras strīds par viņu dzimtas kopdzīves iespējamību: vai maz
pastāv humanoīdu rasi vienojoša eksistences jēga? Un vai var būt
situācijas, kad “augstākā ideja, kas nepazīst cilvēka žēluma” var
piederēt vienam, lai cik morāli vai sociāli pārāks šis viens būtu?
Rūdolfsons šo globalizācijas morāles pārbaudes akmeni ar Raiņa roku
sviež visintīmākajā sabiedrības/pasaules modelī – ģimenē. Būtībā –
katram no teātra darbībā iesaistītajiem.
Forma rada saturu.
Scēniskā askēze – likums Nr. 1: uz skatuves neviena lieka priekšmeta.
Asfalta grīda ir Kanaānas zeme, vārds kurai – imigrantu (vai ekonomisko
bēgļu) nometne. Arī megapilsētas nomale – drazas, pamestība, dzīve
pagaidām, taču šī ainava noteikti ir industriāla. Vienīgais, kas kalpo
par mājas zīmi šajā skumju plato, – jurtu, telšu, piramīdu (!) metāla
skeleti. Katram savs skelets, katram savs nemājīgs miteklis – zārks.
Cilvēki šādā vidē nevar dzīvot, tikai pārciest laiku, kurā galvenais –
izdzīvot. Šis virsuzdevums nosaka izrādes kopējo kustību, tēlotāju “būt
tēlā” dabisko temporitmu: straujums, asums, fragmentārisms,
precizitāte, spēku taupīšana. Bet izmisīgā kāpelēšana pa māju karkasiem
liecina, ka šie cilvēki līdzinās iebiedētiem zvēriem (nu vai tad katrs
kārtīgs pilsonis nevar iedomāties, kādus reidus veic policija vai
narkotiku apkarošanas brigādes šajos spaidu “bomžu” kvartālos?!).
12 brāļi un Jēkaba mīļots dēliņš Jāzeps – tie nav nomadnieki, tie ir
salasītās lupatās tērpti bēgļi – cilvēki bez dzimtenes (šeit un tagad).
Un, protams, režisora krāšņākais izrādes trumpis – multietniskais
aktieru sastāvs. Izcilā ideja par Jēkaba dzimtu kā dažādas asins
brāļiem teātrī vēl nav redzēta (jā, un kur tad Rainim norādes par
Jēkaba daudzajām sievām – kādas tautības, kādas asins?). Tāpat zviedru
kritiķi izsaka apbrīnu Larsam Rūdolfsonam par izdevušos iespēju
apvienot dramatiskajai izrādei dažādu tautību Stokholmā dzīvojošos
profesionālos aktierus – te ir ķīnietis, nēģeris, poliete, spānis,
mulats, kurds, ebrejs, čīlietis, saprotams, arī zviedri. Un teicamiem
zviedru aktieriem iedalītas Jāzepa, Jēkaba un visasinskārāko ļaundaru
brāļu lomas – Levijs, Naftalis un muļķītis Izašars. Taču pietiks zīmēt
detaļas. Še nepolemizēšu arī par strīdīgo otro cēlienu (darbību
Ēģiptē), kas transformējusies skaudra, taču nepārprotama politiskā
teātra virzienā – ar Jāzepu, autoritāras valsts humāno tirānu, ar viņa
“kalašņikoviem” bruņotiem miesassargiem, ar Asnates kažok-ādaino
juteklību un Campari Bitter vai Heineken alus skārdeņu dzeršanu. Izrāde
ir vairāk kā vērta, lai to dotos skatīties uz bijušo Rīgas kinostudiju
Šmerlī. Ticiet – vismaz divas garas ainas (bedres un piedošanas skati)
ir spilgtākais psiholoģiskā un vienlaikus simboliskā teātra
sintezējums, ko gadījies redzēt pēdējā desmitgadē. Tur klāt nāk arī
sīks (?!) cilvēcisks
lepnums – ka tas mūsu, ka tas Rainis!
Jāredz! Kaut vai, lai, redzējuši un mājās ar izbrīnu pārlasījuši garo
dzejas drāmu “par ceļu uz jauno sauli”, pārliecinātos par manu
apgalvojumu – TAS VISS, kas Rūdolfsona izdomāts, ir rodams Rainī.
Ja to prot meklēt un saitēt ar “dzīvo dzīvi” blakus, neviss abstraktā
estētisku vingrinājumu auglībai iespējamā, tomēr retinātā gaisā. Galu
galā arī elsas pēc aktuālas teātra izrādes, tādas, kas neceļ ceturto
sienu starp skatuvi un zāli, tiek apslāpētas papilnam. Un strīdīguma,
diskusijas kairinājums te pieder “pie lietas”. Zviedrijā jau tas
noticis – izrāde, uz kuru pēc premjeru drudža nebija iespējams nopirkt
biļetes, sašķeļot vienoja avīžu rakstniekus asā polemikā par laikmetīgu
mākslu (izrādes mākslinieciskās kvalitātes nav tikušas apšaubītas
nevienā recenzijā!), resp., par laikmetīgas mākslas pamatfunkciju
un jēgu – par uzrunu. Vēstījumu.
Un tas ir zīmīgi, ka Rūdolfsons svītro Raiņa sacerēto Jāzepa sūtīšanu
“jaunā saulē” (jo tā lugā ir Nepiedošanas griba, Neaizmiršanas sāpes,
kas liek viņam izvēlēties citu realitāti – kaut vai Sauli Nāvi).
Atļaušos citēt Edītes Tišheizeres recenziju: “Šajā izrādē jau arī nav
stāvējis ģēnijs pret pūli, bet gan dažādi cilvēki viens otram gauži
nodarījuši pāri. [..] Raiņa lugas kodols izrādījies pārsteidzoši
mūsdienīgs un karsts. Tieši to taču pasaule vēlas: lai tie, kas
iesaistīti daudzajos konfliktos – no Baltijas sadzīviskajiem ķīviņiem
līdz Tuvo Austrumu nedziestošajam karam – , atteiktos no vienīgā upura
pozas un atcerētos, ka lepnība ir grēks.” Tāpēc brāļi viņa
izrādē, ilgi raudādami karstas asaras, krīt cits cita priekšā ceļos,
lai saslēgtos simboliskajā, bet šejienes, šīs dzīves Piedošanas aplī.
Atkal – pašu izpostītajā dzimtas gredzenā varbūt. Brīnums ir noticis –
un mums atļauts tam noticēt.
|
| Atgriezties | |
|