Ingas Brūveres kaleidoskopiskā būšana Anita Vanaga Nesenais laiks ir radinājis faktos meklēt zemtekstus un pārnesumus, lasīt noklusējumos, eifēmismos un tabu zonās, zemsvītras piezīmēs un komentāros. Tur pazūd spēks, bet uzzied smalkums un jūtīgums – lai atklātu sarkanos smieklus, sarkano nelieto.
Padomju mantojuma dēļ mākslinieki nelabprāt pinas ar rakstīto vārdu – domā, ko gribi. Un doma dzīvo autonomi no tā brīža, kad tiek palaista savā vaļā. Bet pēc tam mākslinieks brīnās – kāds man ar to sakars?
Skaidrība, izklāsta vienkāršība un prasme pakļaut visas dimensijas vienam mērķim veido klasicizējošu komplektu, ko totalitārisms ir apgānījis. Konstruktīva pozīcijas–opozīcijas, objektīvā–subjektīvā sintēze Latvijas sabiedriskajā dzīvē un mākslas praksē ir grūti kopjama parādība. Bet tieši tā visprecīzāk raksturo konceptuālisma darbus.
Konceptuālisma valoda ir kolektīva, individualitāti tai piešķir lietotājs. Tajā nav nekā, kas pastāvētu ārpus sistēmas. Tā nenodarbojas ar vizioloģiju kā abstrakcija, lai gan labprāt aizņemas tās atradumus. Konceptuālisma virsvērtība rodas attiecību kopumā, kas izveidojas starp atsevišķām jēdzieniski vizuālajām vienībām sistēmā un kristalizējas jaunā veselumā. Lai gan konceptuālisms koķetē ar atvērtu formu, šis sakārtotais mākslas virziens ir sevī noslēgts. Tas nepanes haosu un patvaļu, nealkst pēc skatītāja subjektīviem komentāriem vai negaidītām atklāsmēm, taču cer sagaidīt uztvērēja apziņas aktivitāti un prasmi nolasīt to, ko autors gribējis vēstīt. Neko vairāk. Jo darbs ir pabeigts. Konceptuālisms iedarbina kontroles mehānismu, kas uzrāda līdzību ar centriski organizētu impērisko domāšanu. Tieši no kontroles tik ļoti kādreiz centās izlocīties autors, pasargājot savu vēstījumu prasmē nenotverami dzīvoties nojautās un aicinot skatītāju rīkoties tāpat.
Konceptuālisma aizsākumi Latvijā meklējami 20. gadsimta 70. gadu sākuma scenogrāfijā. Glezniecībā tas rafinēti klasiskā izteiksmē parādījās Ingas Brūveres personālizstādē “Kaleidoskops”, kas 2003. gada aprīlī notika “Rīgas galerijā”, sagādājot pārsteigumu mākslinieces talanta cienītājiem.
|
|
Inga Bruvere
KRĀSA. SARKANĀ. 2002; KRĀSA. ZAĻĀ. 2001
TEA TIME. 2002.
LABIRINTS. 2003; XXX. 2002; TO BE. 2003; KALEIDOSKOPS. 2003.
I LOVE YOU. 2002; I LOVE YOU 2. 2003
BEING. 2003
I LOVE YOU 2. 2003
|
| Desmit gadi un laimes mirklis
Desmit gadus pēc Latvijas Mākslas akadēmijas Glezniecības nodaļas
beigšanas (1991) Inga Brūvere gleznoja abstrakcijas. Izejot no dažādiem
iespaidiem, vai tos būtu radījušas Kloda Monē sešmetrīgās ūdensrozes,
kas glabājas Luvras oranžērijā, vai Pīnas Baušas interpretācija Igora
Stravinska baletam “Svētpavasaris”, vai arī konkrētas izstādes
uzstādījums, mākslinieces pieredze integrējās apļos, ko transformēja
krāsas telpa. Krāsa bija tā, kas diktēja telpas nosacījumus. Ar laiku
skatītājs pierada pie daudzslāņu lazējuma kompozīcijām. Tās uzrunāja ar
caurspīdīgu, optisku dziļuma ilūziju, jutekliski tveramu vieliskumu un
eļļas krāsas mirdzumu. Šajā periodā tika izkopts distancēti analītisks
skatījums, taupīgs izteiksmes līdzekļu lietojums un autores neklātiene,
par ko liecina signatūras paslēpšana gleznas sānmalā.
2001. gads ievadīja citādas plastikas meklējumus. Izstādei
“Krāsa”, izmantojot veidošanas pastu, tapa skulpturāli glezniecisks
darbs “Krāsa. Zaļā”, kas uzmanības centrā reljefi izvirzīja krāsas un
reālās gaismas mijiedarbību. Tam sekoja pretmets – “Krāsa. Sarkanā”
(2002). Krāsu ģeometrija aktualizēja glezniecības pamatkategorijas,
proti – gaišā–tumšā, krāsas–pretkrāsas, siltā–vēsā attiecības. Diptihu
var uzskatīt par mākslinieces formālo interešu finišu: turpmākajā
darbībā formālajam aspektam tiks iedalīta pakārtota nozīme.
Īpašs ķēriens bija saistīts ar Braziers starptautisko radošo
darbnīcu Oksfordšīrā, Anglijā. Krustojot ainavu parka arhitektūras
faktūru ar tējas dzeršanas rituālu un literārām alūzijām, tapa
realitātes iejūsmināta instalācija Tea Time (2002). Tāds
kustības–statikas apvērsums un pārkausējums darītu godu pašam Lūisam
Kerolam. Nenoliedzami, tā bija laime. Vai laime ir kritērijs? Kas ir
laime? Citējot kādu mākslas dīleri, var teikt, ka laime ir saliktenis:
laiks, vieta, darīt. Īstajā laikā īstajā vietā darīt īsto darbu. Laime
ir saplūšanā.
Vārdi
Un beidzot – “Kaleidoskops”. Izstādes komentārā Inga Brūvere
raksta: “Caur spēli es ieraugu reālo telpu un cilvēku tajā kā
ILŪZIJAS un REALITĀTES līdzāspastāvēšanas izteiksmi.
Kaleidoskops – grieķu kalos (skaists) + eidos (veids) + skopein (skatīties).
Kustības, atkārtošanās un spoguļattēla secībā veidojas krāsainas
kaleidoskopa bildes, radot mainīguma ilūziju. Pasaule, kas ir mūsos un
ārpus mums, gluži kā kaleidoskops vienā mirklī piedāvā valdzinošu
“bildi”... Nākamajā tā var sabirt kā krāsaino spēļu klucīšu salikti
vārdi, veidojot citu “realitāti”. SKAISTĀ VEIDĀ SKATĪTIES... Vai tā ir
ilūzija?”
Māksliniece uzskata, ka “koncepcija nav idejas ilustrācija, bet tās
pamatojums, struktūra no idejas līdz tās materializācijai. Arī forma ir
koncepcijas sastāvdaļa, idejiskās slodzes nesējs. Formai maksimāli
jāizsaka idejas būtība. Ne vairāk un ne mazāk. Svarīgi ir zināt, ko
gribi pateikt, savu pozīciju. “Tekstiņš” ir kā atslēga “telpai”, ko
piedāvā mākslinieks sava darba atšifrējumam. Tas nepastāv atsevišķi.
Strādājot pie kāda darba, ir ideja, forma un trešais vai vairāki
elementi, kas darbojas kā saistviela. Tā ir domāšana vairākās
dimensijās. Ejot uz rezultātu, ir svarīgi vairākus līmeņus apvienot
kopējā “bildē”. Jebkuru lietu var izmantot dažādi. Būtība ir
uzstādījumā, kādā lieta tiek izmantota, veidojot tēlu.”
Ko grieķi pētīja ar optisko ierīci, sauktu par kaleidoskopu?
Skaistuma reinkarnāciju vai spoguļa bezgalības maģiju? Akcentējot
skatījumu no malas, kaleidoskopiskais vērojums norāda uz rotāciju,
kuras nolūks ir radīt pārmaiņas pārmaiņu dēļ, viegli irstošā zvaigžņu
poligona vietā tikpat viegli uzburot jaunu. Iluzoriskuma apzināšanās
ļauj nošķirt pārejošo no nepārejošā, mainīgo no nemainīgā, atsevišķus
elementus no sistēmas. “Klucīši ir kā
būvelementi,” raksta autore. “Tos
grupējot dažādās kompozīcijās, veidojas vārdiskie jēdzieni: LOVE, HATE,
BEING... Spēles noteikumi pieļauj dažādu konfigurāciju iespējas un
piešķir tām trauslumu. Pieskaries – un viss sabruks.” ‘
BEING
Ingas Brūveres gleznās trīsstūrveida un kubiskās struktūras, kā arī
punkti no plaknei un telpai piederošā arsenāla, pateicoties ritmiskai
regularitātei, pārtop laika norādēs un mērvienībās. Vairākās gleznās ar
rīvētu grafītu konturētie krāsainu klucīšu karkasi sarūmējas burtos,
fonētiskajam pierakstam piešķirot tēlainību.
Skatītāju reakcija “Rīgas galerijā” un Minsteres municipālajā galerijā,
kur izstāde tika parādīta dažus mēnešus vēlāk, atšķīrās. Kāpēc? Kas ir
tas akmentiņš, kurš Rīgā pēkšņi lēca laukā no universālā rēbusa
“Skaistā veidā skatoties, BEING ir trausla spēle”?
Manuprāt, akmentiņš ir BEING. TO BE, HATE un LOVE.
“Valoda ir forma, nevis substance,” raksta Ferdināns de Sosīrs.1 Valoda
ir konkrēta. Tās izvēle aizmaksā par lietotāju un uzrāda īsteno
adresātu. Latvijā, kur valodas jautājumam ir ļoti daudzas gradācijas un
izkāpināts jūtīgums, BEING trāpa identitātes, šīs āža kājas, vārīgākajā
punktā. Minimālisma izteiksme akcentē katru formas vienību, un domu
tēls BEING latviešu tekstā rada vētrainu “pidžināšanos”, nevis valodas
atbalsi, kādu varētu raisīt latviešu “esme”, “esamība”, “esība”, “ira”
vai “būšana”. Anglicisms kopā ar tajā ietverto patētisko gruzonu vēstī
par smagu atkarību no starptautiskā standarta, un tā akustika prasa
iezemēšanu – a man enivej. Lēzens prieks.
Bet mēs varam šo teikumu lasīt arī citādi: “Skaistā veidā skatoties,
britu biings ir trausla spēle.” Tādējādi mēs noņemam aizsardzību,
pārvēršam redzamo lingvistiskā rotaļā (to be or not to hate) un dodam
savu ieguldījumu britu gaidīšanas svētkos. Bez šaubām, eksporta
gadījumā tāds biings bijis – nebijis.
I LOVE YOU
Citādāk ir ar teikumu “Skaistā veidā skatoties, I LOVE YOU ir
trausla spēle”. Tā iedarbība ir nesalīdzināmi daudzveidīgāka,
niansētāka un, galvenais, dzīvīgāka. Pateicoties masu kultūrai,
izlecošā frāze-formula Latvijā ir plaša patēriņa prece, valodas
konservs, kas pastāv atrauti no valodas telpas. Tā sasaucas ar Amerikas
popārta mākslinieces Indianas Robertas vārda LOVE gleznojumiem un burtu
skulptūrām. Savukārt Rolāna Barta piekritējiem tā dod iespēju
atgriezties pie “Mīlnieka diskursa fragmentiem” (Fragments d’un discors
amoureux, 1977), pieņemot, ka “Es mīlu tevi” nav ne izskaidrošanās, ne
atzīšanās, bet gan izsauciens, kas atkārtojas. Vokatīvs bez jautājuma.
Ieredzēšana sākas ar vokatīvu, ar “Re, kā!” – teiktu dzejnieks Imants
Ziedonis. Vokatīvs bauda mirkli un, ja paveicas, noskaņo uztvērēju sev
labvēlīgajam vilnim. Vislabāk to zina mārketinga speciālisti: vokatīvs
kreditē.
Būtiski, ka I LOVE YOU ir gleznu pāris, ko iespējams skatīties gan pa
vienai, gan kopā. Kā komplimentu vai glaimu – iedarbīgu ieroci
prasmīgās rokās. Kā uzrunu un atbildi vai arī kā vienlaicīgu
uzliesmojumu, par ko Bartam būtu bijis sevišķs prieks. Kopā ņemts,
diptihs pieaudzē attālumu, redzes izšķirtspēja mazinās, un kliedziens
izgaist. Darbs sasniedz to augstumu un stabilitāti, kad, nojaucot
sākotnējās ieceres stelāžas, var pastāvēt pats par sevi. I LOVE YOU var
lasīt gan skaistajā un nepiedienīgi bieži citētajā Umberto Eko mīlētāju
dubultā koda veidā (tas šeit ir viens un tas pats), gan jebkurā citā
veidā.
Un te nu gribas piesaukt Solu Levitu. Kā raksta mākslas zinātniece
Stella Pelše, izstāde “Kaleidoskops” uzrāda analoģiju ar amerikāņu
minimālista, konceptuālisma pamatlicēja, telpiskajiem kubiem.2 Līdzība
nav tikai ārēja, uzmanības vērta ir pieeja idejas plastiskajai
formulai.
“Ideja kļūst par mašīnu, kas dara mākslu,” raksta Sols Levits.
“Vairākums sekmīgu ideju ir smieklīgi vienkāršas. Sekmīgas idejas
galvenokārt ir atklājušas vienkāršību tādēļ, ka tā šķiet neizbēgama.
(..) Māksliniekam vajadzētu atlasīt pamatformas un likumus, kas varētu
vadīt problēmas atrisinājumu. (..) Kad mākslinieks lieto pavairojamu
modulāru metodi, viņš parasti izvēlas vienkāršas un viegli piemērojamas
formas. Formai pašai par sevi ir ļoti ierobežota nozīme; tā kļūst par
gramatiku totālam darbam.”3
Pilots
Perfektā “Kaleidoskopa” spēlīte tomēr nespēlējas, pārāk spēcīgs
metropoles fleivors. Var citēt Antona Čehova “Trīs māsas” – pārdot
māju, izbeigt šeit visu un uz Maskavu... Jā, ātrāk uz Maskavu...
Maskavu pēc izvēles var mainīt pret Londonu vai Ņujorku. Ilgas pēc
pasaules kultūras atbrīvo iztēli. Sadzīviskais apziņas slānis atkāpjas,
lai skatienam atklātu profānā un sakrālā hierarhiju, makro un mikro
mērogu. Iestājas autores ieceres beigas. Pareizo jautājumu un pareizo
atbilžu beigas. Konceptuālisma svētuma – centralizētas struktūras –
beigas. Pļurkt.
Bet process turpinās. “Kaleidoskops” groza autori. Spēle spēlē
spēlētāju. Esamība mūs sūta, kā teiktu Martīns Heidegers. To var
precīzi fiksēt tāpat kā brīdi lidojuma laikā no punkta A uz punktu B,
kad lidmašīna pirms nolaišanās pēkšņi no jauna uzņem ātrumu un
nostādīta balss mikrofonā ziņo:
“LaikaapstākļudēļpunktāBnokļūtnaviespējams.Mēslidojamtālāk. Paldies!”
Pilots piespiež mākslas darba iekšējās intences pogu, atveras
jauns rēķins, jauns biings. Iepriekšējais reglaments, kas visu
līdzsvaroja, nodrošinot kārtību sistēmā, atceļas.
Ja spēle un ilūzija neraksturo Ingu Brūveri kā personību, tad to
kompensē pārnesums jaunajā kapacitātē, kurā parādās mākslinieces
raksturs. Mītiski sūrais houmsiks virpina dzīļu spoguļu skaldnes, rādot
debesu dāvanas skaistumu – apsolījumu, ka migla, saukta par ilūziju,
klīdīs.
Tālāk
“Patiesības ilūzija kā redzes defekts, izkropļots attēls. Mēs izejam
caur šīm durvīm kā caur metāla rentgena pārbaudi lidostā. Tas, kuram
līdzi nav nekā lieka, šķērsos šo pārbaudi bez grūtībām un iekāps
lidmašīnā ar skaistu uzrakstu Veritas – “Patiesība” – uz borta.
Skatoties uz šiem burtiem, pasažieris tos nolasa un necenšas salikt
kopā savā apziņā, tāpēc ka viņš sen zina cenu visiem šiem nosacītajiem
apzīmējumiem un iztiek bez tiem. Lidmašīna ieskrienas, uzņem ātrumu,
atraujas no zemes un, uzņemot augstumu, izzūd debesīs visās šī vārda
iespējamās nozīmēs. Šī lidmašīna nekur neatlidos. No šīs lidostas tikai
paceļas, un nekad nekur neviens nenolaižas. Katru reisu šeit ar
garantiju aizdzen poētiskie teroristi. Tas, kurš ir pārvarējis mūs
visapkārt apņemošo melu gravitāciju, citu acīs pārtop par debesīm, kas
līdzinās spogulim, kurā tie saskata savu īsteno, izglābto apveidu. Šī
pasaule pieļauj haosu, taču patiesu sarežģītību tā apspiež,
vienkāršojot to līdz vienam un tam pašam, safasējot to identiskās
porcijās. Nepastarpināti pārdzīvota pieredze ir aizliegta, jo tā draud
ar kādas jaunas pasaules rašanos – pasaules, kas ir ārpus pieļautajām
robežām. Un no šīs brīnumainās tēlu pasaules paliek tik vien kā ekrāna
pēcdzīve un stiklainais, caurspīdīgais bezķermeniskums. Bezgalīgais
viens un tas pats, sadalīts neskaitāmos atzarojumos, kurus savstarpēji
saista neskaitāmi vadi, caurules un bezgalīga vientulība. Vienas un tās
pašas ilgas, kas atkārtojas neizmērojami daudz reižu, un nepārvaramais
attālums līdz to īstenošanai.”4 |
| Atgriezties | |
|